İstanbul Konstantinopol Değil

30 Eylül 2008
Nat King Cole, Elvis Presley, Dean Martin gibi klasik isimlere şarkı veren İrlandalı söz yazarı Jimmy Kennedy‘e ait bir şarkı.



Istanbul was Constantinople
Now it’s Istanbul, not Constantinople
Been a long time gone, Constantinople
Now it’s Turkish delight on a moonlit night

Türkçesi:

İstanbul Konstantinopol idi
Şimdi İstanbul, Konstantinopol değil
Uzun zaman önceydi, bitti gitti Konstantinopol
Şimdi mehtaplı bir gecede Türk lokumu

Biliyorum, bu Konstantinopol meselesinde bir parça hassasiyetimiz var. Ama şarkı kötü niyetli değil. Eğlencelik.

İstanbul’un isminin eskiden başka olduğunu söylüyor. Sonunda da, “Niye değiştiğine kimse karışamaz, Türklerin bileceği bir şey” deniliyor.

Istanbul (Not Constantinople) gün ışığına ilk kez 1953 yılında çıktı. Kanadalı grup Four Lads söyledi. Hatta albümle Altın Plak ödülü aldılar.

Şarkı tutunca cover yapan çok oldu. Sonuncusu da alternatif Rock grubu They Might Be Giants. 1990 yılında yaptıkları Istanbul (Not Constantinople) cover’ı ile hem şöhreti yakaladılar, hem de şarkının yeniden popüler olmasını sağladılar.

Istanbul (Not Constantinople) şarkısına başka yerlerde de rastlıyoruz:
  • Simpsonlar’ın Mobile Homer adlı bölümünün finalinde bizim şarkı çalındı.
  • Meşhur bilgisayar oyunu Dance Dance Revolution’ın XBOX için yapılan versiyonunda kullanılan şarkılardan biri de Istanbul (Not Constantinople).
  • Muppet Show’un devamı niteliğindeki Muppet Tonight’ın bir bölümüne konuk olan (James Bond filmlerinden hatırlayacağınız) Pierce Brosnan programda bu şarkıyı söyledi.
  • Julia Roberts’ın başrolünde oynadığı Mona Lisa Smile filminde Istanbul (Not Constantinople) şarkısı kullanıldı.
  • Yale Üniversitesi’nin 1952 yılında kurulan ve halen devam ettirilen müzik grubu The Duke’s Men of Yale, her konserinin sonunda mutlaka Istanbul (Not Constantinople)’ü seslendiriyor.
  • Şarkıyı cover yapanlardan biri de ünlü oyuncu, şarkıcı, komedyen Bette Midler. Şarkı, konser kayıtlarını içeren Live At Last albümünde de yer aldı.
Burada bahsedilen örneklere ulaştığımda onları da sizlerle paylaşacağım.

3 Yorum:

Vadi Efe dedi ki...

bende plağı var çok güzel bir parçadır..

Adsız dedi ki...

Ayhan Sicimoğlu'nun Friends&Family albümünde kızı Ayşe bu şarkıyı fransızca okumuştur.Latin ezgileriyle parça çok neşeli bir şekle bürünmüştür.Tavsiye ederim.

hüseyin dedi ki...

Herşey güzelde Türkiye'de çöl + deve var mıydı :)

Yorum Gönder